“我服了你”用英语怎么表达?

“我服了你”用英语怎么表达?

“我真是服了你了!” 既可以表达真心佩服,也可以表达无奈敷衍。那么,在英语中这句话怎么表达?一起来看看吧~

PART.01 真心佩服1 You convinced me.

“你说服了我”,一般指的是通过讲道理、摆事实,使人在理性上对问题进行认识或表示信服。

例句:

I have to admit that you convinced me.

我不得不承认我服你了。

2 I hand it to you.

hand it to 表示“认输、甘拜下风、敬佩”,整句表示“我服了”,是比较地道的常用表达。

例句:

I've got to hand it to you.

我甘拜下风。

3 You blow me away.

blow sb. away 的意思是”是某人大吃一惊““使某人心服口服”。

例句:

You blow me away with your honesty.

你的诚实让我心服口服。

PART.02 无奈敷衍1 Fine, you win.

“行,你赢了”,一种非常简单的说法,无奈且敷衍。

例句:

Fine, you win. I'll listen to you.

好,我服了。我听你说。

2 OK, I surrender.

例句:

Ok, I surrender, you are the boss.

得,我服了,你说了算吧!

3 I/I've got nothing to say.

“我无话可说了”,表示太无语。

例句:

I have got nothing to say.

我无语了。

4 I'm speechless.

例句:

- Lucy made fun of your appearance again just now.

- 露西刚刚又取笑你的长相了。

- I'm speechless.

- 我无语了。(素材来自网络,如有侵权请联系删除)

相关典藏

测了近十家后总结!上海英语口语培训机构有推荐吗?哪个适合上班族?
查杰个人资料(简介,身高,年龄)
365bet亚洲娱乐场

查杰个人资料(简介,身高,年龄)

📅 08-08 👁️‍🗨️ 7555
将央视告上法庭,惨遭封杀,陈佩斯朱时茂为何这么刚?
365bet亚洲娱乐场

将央视告上法庭,惨遭封杀,陈佩斯朱时茂为何这么刚?

📅 07-23 👁️‍🗨️ 809